Re: Wandystan: Тощарзысзе!

From: Michał R. Sadowski <mrsadowski_usunto_at_gmail.com>
Date: Thu, 12 Jul 2007 21:34:24 +0200


12-07-07, tow. Struszynski <struszynski_usunto_at_gmail.com> napisał(a):

> A cóż mnie interesuje, jak to w oryginale wygląda?
> Powyższy tekst wyszedł z translatora.
> Jaki jest, nic nie poradzę.
> Odnośnie zasad, to wiki jest totalnie nie wiarygodnym źródłem.
> W tym jednak przypadku odwołują się chociaż do pwn, co i tak jest zdumiewające:
> http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629693
> http://so.pwn.pl/zasady.php?id=629696

Towarzyszu, nie pierdolcie... Wiarygodne, niewiarygodne - - bukwy znam, to wiem, że tam jest dobrze. A pisanie "po polsku" bukwami może być i ok, ale nie jeśli piszemy щ, tam gdzie w polskim jest 'w'!

Na miłość Wandy! Jak napisałem - to translator domyślnie  dla ludzi anglojęzycznych, a nie Polaków, Czechów, czy innych Słowian. My 'fonetycznie po swojemu' zapiszemy  inaczej!

-- 
Жопка
Received on Thu 12 Jul 2007 - 12:34:30 CEST

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Wed 08 Jan 2020 - 17:31:18 CET