Traktat WMPM

From: Artur I Piotr, R. <aipr_usunto_at_op.pl>
Date: Sun, 26 Dec 2004 00:43:43 +0100


PAŁAC
KRÓLEWSKI Dnia 26 grudnia 2004 r.

   Wasza Cesarska Mość!
   Wasze Królewskie Moście!
   Wasze Ekscelencje!

   Mamy zaszczyt i przyjemność oficjalnie notyfikować wszystkim obecnym tu Państwom i organizacjom, że w dniu 23 grudnia 2004 r. JXM Piotr Mikołaj w imieniu własnym i Księstwa Sarmacji, JKM Armin Frederik w imieniu własnym i Królestwa Scholandii oraz My w imieniu własnym i Królestwa Dreamlandu, ratyfikowaliśmy Traktat o wspólnej mapie polskich mikronacji.

   Zgodnie z ideą Traktatu, mapa pozostaje otwartą dla chętnych. W przeciwieństwie do innych map, ta będzie się opierać na zgodzie i dobrej woli Państw i organizacji zainteresowanych umieszczeniem na mapie - nie będzie zatem kuriozalnych zarysów, nieprzystających do tradycji lub też własnych map kandydatów.

   Zachęcamy zatem do podejmowania rozmów w sprawie umieszczenia na rzeczonej mapie, którą można obejrzeć pod adresem http://msz.freesuperhost.com/Mapa-PPW.png

W imieniu własnym oraz JKM Armina Frederika i JXM Piotra Mikołaja, za Ich zgodą,

(-) Artur I Piotr, R.

---

TRAKTAT
w sprawie Wspólnej Mapy Polskich Mikronacji


W dniu 23 grudnia 2004 roku
w Królewskim Stołecznym Mieście Dreamopolis

Wysokie Układające się Strony:

JKM Artur I Piotr, Król Dreamlandu,
w imieniu własnym i Królestwa Dreamlandu;

JXM Piotr Mikołaj, Książę Sarmacji,
w imieniu własnym i Księstwa Sarmacji;

JKM Armin Frederik, Król Scholandii,
w imieniu własnym i Królestwa Scholandii;

zawierają w najlepszej wierze Traktat następujący:


ROZDZIAŁ I
Postanowienia ogólne

Art. 1.
1. Traktat niniejszy zawierany jest w celu stworzenia mapy i ustalenia
wzajemnych granic państwowych Wysokich Układających się Stron.
2. Traktat niniejszy ustanawia również Radę Mapy Mikronacji, zwaną dalej
"Radą", jako organ międzynarodowy właściwy w sprawach określonych niniejszym
Traktatem.

Art. 2.
1. Traktat niniejszy nie narusza innych porozumień zawartych między Wysokimi
Układającymi się Stronami; jednakże Wysokie Układające się Strony
zobowiązują się wzajemnie iż nie będą zawierały w przyszłości jakiegokolwiek
rodzaju porozumień międzynarodowych, w tym z Państwami trzecimi, które
naruszałyby postanowienia niniejszego Traktatu.
2. Porozumienia zawarte przez Wysokie Układające się Strony po ratyfikowaniu
niniejszego Traktatu będą przez Nie interpretowane w sposób zapewniający
niesprzeczność wspomnianych porozumień z niniejszym Traktatem.
3. Wysokie Układające się Strony zobowiązują się zawierać klauzulę
interpretacyjną określoną w ustępie poprzedzającym we wszelkich
porozumieniach, których może ona dotyczyć.


ROZDZIAŁ II
Mapa

Art. 3.
1. Wspólna mapa polskich mikronacji, stanowiąca załącznik niniejszego
Traktatu, zwana dalej "mapą traktatową", jest oficjalnym dokumentem
określającym przebieg wzajemnych granic Wysokich Układających się Stron, a
także granic naturalnych i politycznych innych terytoriów.
2. Depozytariusz niniejszego Traktatu wydaje uwierzytelniony odpis mapy
traktatowej na żądanie Wysokiej Układającej się Strony, a także na żądanie
Rady lub innego upoważnionego przez Radę organu lub podmiotu; depozytariusz
ustala również oficjalne wersje mapy traktatowej w mniejszej skali aniżeli
określona niniejszym Traktatem, przy czym ustalenie to może nastąpić
wyłącznie poprzez wykorzystanie zautomatyzowanego skalowania obrazu, bez
naruszania wzajemnego stosunku powierzchni.

Art. 4.
Z chwilą ratyfikowania niniejszego Traktatu przez Wysokie Układające się
Strony, następuje delimitacja granic między Wysokimi Układającymi się
Stronami zgodnie z treścią mapy traktatowej.

Art. 5.
1. Mapa traktatowa może uwzględniać, na Ich życzenie, wewnętrzny podział
administracyjny Wysokich Układających się Stron, przy czym przebieg granic
tych jednostek ma charakter informacyjny.
2. Wysoka Układająca się Strona, której wewnętrzny podział administracyjny
został uwzględniony na mapie traktatowej, zawiadamia Radę o planowanych
zmianach tego podziału, dążąc do zachowania możliwe aktualnej i prawidłowej
informacji.
3. Niezwłocznie po otrzymaniu stosownego zawiadomienia, Rada zleca
aktualizację mapy traktatowej, przekazuje zaktualizowaną mapę
depozytariuszowi, a następnie wszystkim Wysokim Układającym się Stronom.

Art. 6.
1. Jeżeli co najmniej dwie Wysokie Układające się Strony uznają za konieczne
opracowanie mapy uwzględniającej przebieg ich wspólnej granicy lub jej
części w skali większej aniżeli wynikająca z mapy traktatowej, mogą
opracować stosowny projekt mapy i przedstawić go Radzie celem zatwierdzenia;
do zatwierdzonej mapy, w stosunkach między danymi Wysokimi Układającymi się
Stronami, stosuje się odpowiednio postanowienia dotyczące mapy traktatowej.
2. Rada nie może odmówić zatwierdzenia projektu mapy, o którym mowa w
ustępie poprzedzającym, jeżeli został on uzgodniony przez zainteresowane
Wysokie Układające się Strony i nie narusza granic ani stosunku powierzchni,
określonych mapą traktatową
3. Rada może jednak odmówić zatwierdzenia projektu mapy, jeżeli równocześnie
uzna za właściwe zwiększenie skali mapy traktatowej; w takiej sytuacji Rada
uwzględnia treść uzgodnienia między Wysokimi Układającymi się Stronami.

Art. 7.
Zmiana mapy, obejmująca w szczególności zmianę przynależności terytorium jak
również dodanie nowego terytorium, wymaga uchwały Rady.

Art. 8.
1. Umieszczenie na mapie traktatowej określonego terytorium, na którym
działa organizacja uznawana przez niektóre Wysokie Układające się Strony za
suwerenne Państwo, nie oznacza uznania tej państwowości przez pozostałe
Wysokie Układające się Strony.
2. Jednakże organizacja, o której mowa w ustępie poprzedzającym, uznawana za
suwerenne Państwo przez co najmniej dwóch członków pierwotnych, ma prawo
przystąpienia do niniejszego Traktatu na prawach Wysokiej Układającej się
Strony.
3. W razie przystąpienia, Wysokie Układające się Strony mogą notyfikować
depozytariuszowi niniejszego Traktatu iż nie uznają przystępującej
organizacji za suwerenne Państwo; na żądanie notyfikującego odpowiednia
informacja winna znaleźć się na mapie traktatowej oraz w treści niniejszego
Traktatu.
4. Niezłożenie noty, o której mowa w ustępie poprzedzającym, w ciągu siedmiu
dni od podjęcia przez Radę uchwały o przyjęciu danej organizacji, jest
równoznaczne z uznaniem państwowości tej organizacji.


ROZDZIAŁ III
Rada Mapy

Art. 9.
1. Prawo członkostwa w Radzie przysługuje wszystkim Wysokim Układającym się
Stronom.
2. Członkami pierwotnymi Rady są:

(1) Królestwo Dreamlandu;
(2) Księstwo Sarmacji;
(3) Królestwo Scholandii.
Art. 10. 1. Uprawnionym do występowania w charakterze przedstawiciela Wysokiej Układającej się Strony w Radzie jest, z racji zajmowanego stanowiska:
(1) Głowa Państwa;
(2) Szef Rządu;
(3) Minister Spraw Zagranicznych.
2. Wysoka Układająca się Strona może powołać, zgodnie ze swoim prawem wewnętrznym, odrębnego przedstawiciela w Radzie. 3. Dla celów niniejszego Traktatu uznaje się, iż osoba powołana przez Głowę Państwa została skutecznie umocowana. Art. 11. 1. Sesje zwyczajne Rady zwołuje depozytariusz nie rzadziej aniżeli raz na pół roku. 2. Rada zbiera się na sesję nadzwyczajną z inicjatywy co najmniej jednego członka pierwotnego albo dwóch innych Wysokich Układających się Stron. 3. Sesje Rady otwiera i prowadzi depozytariusz; Rada może wyłonić ze swego grona innego Przewodniczącego. 4. Rada podejmuje uchwały w sprawach dla niej zastrzeżonych na wniosek przedłożony przez członka pierwotnego albo dwie inne Wysokie Układające się Strony; prawo przedstawiania wniosków przysługuje również Przewodniczącemu Rady, o ile zostanie wybrany. 5. Rada podejmuje uchwały większością głosów wszystkich Wysokich Układających się Stron; jednakże, dla podjęcia uchwały konieczny jest brak sprzeciwu któregokolwiek spośród członków pierwotnych. 6. Uznaje się, że nieoddanie głosu w wyznaczonym przez zarządzającego głosowanie terminie, nie krótszym aniżeli 5 dni, oznacza wstrzymanie się od głosu. Art. 12. 1. Rada może uchwalić własny regulamin, dookreślający kwestie proceduralne oraz organizację Rady, w tym ustanowić stosowne organy pomocnicze. 2. Regulamin Rady może w szczególności ustanowić odrębną listę dyskusyjną, na której odbywać się będą prace Rady w ramach sesji nieustającej. ROZDZIAŁ IV Postanowienia końcowe Art. 13. 1. Traktat niniejszy może być zmieniony w drodze protokołów dodatkowych uchwalonych przez Radę zgodnie z ogólnymi zasadami i następnie ratyfikowanych przez większość Wysokich Układających się Stron, w tym wszystkich członków pierwotnych. 2. Zmiana mapy traktatowej w trybie określonym niniejszym Traktatem nie jest uznawana za zmianę Traktatu i nie wymaga ratyfikacji. Art. 14. 1. Siedzibą Rady i jej organów pomocniczych jest wyspa Awara. 2. Księstwo Sarmacji i Królestwo Scholandii powierzają Radzie sprawowanie administracji nad terytorium Awary z tym zastrzeżeniem, iż terytorium to może być wykorzystywane jedynie dla celów rozwijania pokojowej współpracy międzynarodowej. 3. W przypadku naruszenia zastrzeżenia, o którym mowa w ustępie poprzedzającym, wyspa Awara powraca pod dotychczasową bezpośrednią jurysdykcję odpowiednio Księstwa Sarmacji i Królestwa Scholandii. Art. 15. Depozytariuszem niniejszego Traktatu jest Królestwo Dreamlandu.
Received on Sat 25 Dec 2004 - 15:40:30 CET

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Wed 08 Jan 2020 - 20:11:38 CET