Re: Re: [dreamland] Odejście

From: Panevnick <tobu781_usunto_at_interia.pl>
Date: 22 Mar 2010 20:34:17 +0100


Witam,

"cjneq_usunto_at_onet.eu" <cjneq_usunto_at_onet.eu> pisze: (...)
> Wg
> > mnie zawsze powinno się pisać Królestwo Dreamland i nie ważne w
> jakim
> > znaczeniu. Rezygnuję z życia w Królestwie Deamland, zapisuje się
> > partii demokratycznej Królestwa Dreamland, jestem bezrobotnym w
> > Królestwie Dreamland itd.
>
> W języku polskim właściwie wszystko się odmienia. Szczególnie -
> rzeczowniki.

Jeżeli chodzi o żeńską formę to pozostaje nieodmienna: Królestwo Francji, z Królestwem Francji, Króleestwa Francji/Szwecji/Hiszpanii...

Natomiast wskazana będzie odmiana typu: Nepal - Królestwo Nepalu, Neapol - Królestwo Neapolu, a zatem i Królestwo Dreamlandu, choć sam Dreamland. Co do "Drimlandu"... to jednak "Dreamland", gdyż jest to nazwa własna.

> Pozdrawiam,
> P. K. von Petemburg

Pozdrawiam,
(-) Paul markiz von Panevnick



Letnie opony do 30% taniej! Darmowa dostawa Sprawdz >>> http://link.interia.pl/f2625 Received on Mon 22 Mar 2010 - 12:34:28 CET

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Fri 10 Jan 2020 - 23:10:06 CET