W dniu 18 czerwca 2008 19:16 użytkownik taheto <taheto_usunto_at_o2.pl> napisał:
> Przyznam, że z tą formą Varsaviana to zbił mnie WKW z tropu :) Bowiem
> według mnie, obie formy są poprawne, różnią się jedynie deklinacją.
> (na marginesie - Varsaviana wydaje się bardziej poprawna, analogicznie
> do: Roma - Romana, Vespasianus - Vespasiana, itd.)
>
> Nie chodzi o to. Niektóre przymiotniki występują w II deklinacji i
> tworzy się od nich formę żeńską w I (np. magnus, -a, -um), a niektóre w
> III deklinacji. Tu trzeba sprawdzić w słowniku z jakim typem
> przymiotnika mamy do czynienia, bowiem wyróżniamy przymiotniki w III
> deklinacji o trzech zakończeniach (każdy rodzaj ma inne - acer, acris,
> acre), dwóch (masculinum i femininum -is, neutria -e) i z jednym
> zakończeniem dla wszystkich trzech rodzai (felix, -icis - "-icis" to
> końcówka genetivusa, a nie nom. n.). A więc, jeśli chodzi o ojczyznę,
> tudzież rzeczpospolitą, mamy res publica (publicus, -a, -um); jeśli o
> jakąś dobrą sprawę (res tłumaczy się jako wszystko, co możliwe... ale
> nigdy nie jako "rzecz" :P), to res bona. No ale jeśliby owa sprawa miała
> być szczęśliwą (felix), to res felix, a nie "felicia". Przymiotniki w
> łacinie pozostają w związku zgody, na co WKW zwrócił już uwagę, ale nie
> oznacza to, że występują zawsze w tej samej deklinacji, co rzeczownik
> (fraternitas clara - rz. w III deklinacji, przym. w I).
>
> Co do przyjęcia genetivusa od rzeczownika "Webland" zamiast
> przymiotnika, to rzeczywiście ma WKW rację - w końcu mówimy "Republika
> Weblandu", a nie "Weblandzka"... ale czy "Weblandi"? Przyznam szczerze -
> sam nie wiem :/ Nie znam się na Latinitas viva, czyli łacinie
> dostosowanej leksykalnie do naszych potrzeb, jednak obstawałbym raczej
> przy "Weblandis" w III deklinacji, ponieważ:
> 1. Nikt nie pomyli accusativusa II deklinacji z gerundium (gerundium ma
> cechę -nd- i odmienia się w II deklinacji, a więc acc = -ndum).
> 2. Zauważyłem, że jak coś z innego języka kończy się na spółgłoskę, to
> filolodzy przerabiają to w łacinie na III deklinację.
>
ehum...
Matko najmilsza i wszyscy święci.................._.
Pozdrawiam,
>
> --
> (-) baron Taheto
> Civis Rei Publicae Weblandis/Weblandi
> (dobrze, że po grecku nie napisałem, hihi... ale i tak nie znam greki :P)
(Mniejsze by było prawdopodobieństwo całej wyniknięcia całej dyskusji... :D)
-- Jubei baronowa d'Archien-Krieg ucząca się łaciny przez cały jeden rok :P Sekretarz Heroldii KD [Non-text portions of this message have been removed]Received on Fri 20 Jun 2008 - 12:05:14 CEST
This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Fri 10 Jan 2020 - 23:10:04 CET