> -- > (-) baron Taheto > Civis Rei Publicae Weblandiensis
"Weblandiensis"? Co to za konstrukcja? Nie byłem nigdy biegły w łacinie, a minęło już parę lat odkąd ostatnio się jej uczyłem, więc może ktoś mądrzejszy będzie się mógł wypowiedzieć. Wydaje mi się, że przymiotnik w formie żeńskiej od słowa Webland to będzie albo Weblanda albo Welandana, więc dopełniacz Weblandae lub Weblandanae. Dobrze mówię? Kto zna łacinę?
Pozdrawiam,
(-) Pavel Svoboda, r.s.
Received on Sun 15 Jun 2008 - 15:03:38 CEST
This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Fri 10 Jan 2020 - 23:10:04 CET