Re: [dreamland] Dreamland w wersji angielskiej

From: Paweł <wajlonis_usunto_at_gmail.com>
Date: Tue, 13 May 2008 18:03:05 +0200


To tłumaczenie ssie - wiele słów tłumaczy błędnie, wielu specyficznych nie tłumaczy. Jeśli chcemy z czymś wyjść do ludu, to zróbmy to porządnie!

Paweł Erwin Received on Tue 13 May 2008 - 09:03:12 CEST

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Fri 10 Jan 2020 - 23:10:03 CET