Re: [dreamland] Książę...

From: Pablo von Neumann <007pablo_usunto_at_interia.pl>
Date: Fri, 3 Nov 2006 18:01:39 +0100


> Osoba pisząca o p. Karczewskim popełniła zasadniczy błąd. Pan Karczewski
> jest Księciem, a nie księciem. ;-) Już wyjaśniam. Namiestnika Luindoru
> nazywa się Księciem Luindoru ( z powodu pełnej nazwy Luindoru =>
> "Księstwo Luindoru"), jest to tytuł urzędowy - zależny od pełnionego
> stanowiska. Wraz z odwołaniem p. Karczewskiego z funkcji Namiestnika,
> przestanie on być Księciem i oczywiście nie będzie też księciem.

Czyżby były jakieś plany ;) ?

> "Książę" z małej litery to tytuł arystokratyczny (ale też szlachecki),
> niezależny od piastowanego urzędu np. książę Krieg lub Ghardin . Tak jak
> powiedziałem wcześniej tytuł "Książę" z dużej litery wynika z urzędu,
> np. książę Gratz, Rogacz, Vertonen i oczywiście Karczewski.

To ja już nie rozumiem. Napisałeś "książę Krieg" i "książę Gratz". Który jest księciem od dużej litery? :)
Oczywiście żartuję, aczkolwiek ta literówka pozbawiła sensu tą częśc twojej wypowiedzi :)

> Proponowałbym, aby autor tamtej informacji o p. Karczewskim dokonała
> korekty - usunął informację o tytule (bo prawdą jest, że go nie ma).
> Jeśli się nie mylę, poprawić ten błąd może każdy zarejestrowany na
> wikipedii v-świata.

Błąd - nie trzeba być nawet zarejestrowanym ;) Stąd masa błędów w informacjach Micropedii.

> Z wyrazami szacunku,
> gen. Łukasz hrabia Wakowski



Pozdrawiam,
Pablo von Neumann,
Minister Kultury i Nauki Królestwa Dreamlandu.


PS. >>> http://link.interia.pl/f19a6 Received on Fri 03 Nov 2006 - 09:05:34 CET

This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Fri 10 Jan 2020 - 23:10:01 CET