o zmianie ustawy federalnej o Szkole Głównej Królestwa oraz ustawy federalnej o zmianie ustawy federalnej o obywatelstwie i niektórych innych ustaw.
My, Paweł, Król Dreamlandu, Najwyższy Zwierzchnik Furlandii, Luindoru, Morlandu, Surmali i Weblandu, Najwyższy Zwierzchnik Sił Zbrojnych, Wielki Mistrz Heroldii Królestwa, etc.
stanowimy, co następuje:
Art. 1.
W art. 7 ustawy federalnej z dnia 21 stycznia 2006 roku o zmianie ustawy
federalnej o obywatelstwie i niektórych innych ustaw słowa "1 lutego 2006
roku" zamienia się na słowa "1 marca 2006 roku".
Art. 2.
1. W ustawie federalnej z dnia 21 stycznia o Szkole Głównej Królestwa
ujednolica się numerację artykułów:
(1) pierwszy art. 7 otrzymuje numer 6,
(2) art. 8 otrzymuje numer 7,
(3) drugi art. 7 otrzymuje numer 8.
2. W art. 8 ustawy federalnej z dnia 21 stycznia 2006 o Szkole Głównej
Królestwa słowa "1 lutego 2006 roku" zamienia się na słowa "1 marca 2006
roku" wszędzie, gdzie występują.
Art. 3.
Dekret niniejszy wchodzi w życie z dniem następującym po dniu
ogłoszenia.
(-) Paweł, R.
--- USTAWA FEDERALNA z dnia 21 stycznia 2006 roku [tekst jednolity z dn. 21 stycznia 2006 r.] o zmianie ustawy federalnej o obywatelstwie i niektórych innych ustaw. My, Paweł, Król Dreamlandu, Najwyższy Zwierzchnik Furlandii, Luindoru, Morlandu, Surmali i Weblandu, Najwyższy Zwierzchnik Sił Zbrojnych, Wielki Mistrz Heroldii, etc. na zgodny wniosek Senatorów i Posłów w Naszym Parlamencie zgromadzonych stanowimy, co następuje: Art. 1. W ustawie federalnej z dnia 6 listopada 2004 roku o obywatelstwie [j.t. z 06.11.04 r.] wprowadza się następujące zmiany: 1. W art. 1. dodaje się ust. 3. w brzmieniu: "3. Warunkiem otrzymania obywatelstwa jest zdanie egzaminu, którego warunki i tryb przeprowadzania określają przepisy odrębne". 2. Dodaje się art. 1.1. w brzmieniu: "Art. 1.1. 1. Zamieszkanie w Królestwie, zwane dalej zamieszkaniem, jest to status jednostki łączący się z uprawnieniami i obowiązkami określonymi przez prawo Królestwa. Mieszkańcy podlegają prawu Królestwa, lecz nie posiadają praw wyborczych i nie mogą pełnić funkcji publicznych w Królestwie, z wyłączeniem działalności w dziedzinie kultury, nauki i sportu. 2. Mieszkańcem Królestwa jest każda osoba posiadająca zamieszkanie Królestwa. 3. Mieszkańcem Królestwa staje się osoba, która została zarejestrowana w rejestrze właściwym do prowadzenia ewidencji ludności, a która nie posiada obywatelstwa." 3. Dodaje się art. 1.2. w brzmieniu: "art. 1.2. Ilekroć odrębne przepisy odnoszą się do "obywatelstwa", "zamieszkania", "obywatela", "mieszkańca" lub "statusu imigranta", rozumie się przez to pojęcia określone w art. 1, 1.1. oraz 8." 4. W art. 2. po słowie "obywatelstwa" dodaje się słowa "lub zamieszkania". 5. Dodaje się art. 7.1. w brzmieniu: "Art. 7.1. Przepisy art. 3-7 stosuje się odpowiednio do mieszkańca." 6. Art. 8 otrzymuje brzmienie: "Art. 8. 1. Każda osoba wnioskująca o zamieszkanie jest automatycznie umieszczana w Centralnym Rejestrze Mieszkańców jako imigrant. 2. Imigranci podlegają prawu Królestwa w zakresie umożliwiającym rozpoznanie ich wniosku i ochrony interesu publicznego, lecz nie posiadają praw wyborczych, nie mogą pełnić funkcji publicznych w Królestwie i nie mogą korzystać z systemów informatycznych Królestwa, za wyjątkiem Centralnego Rejestru Mieszkańców.". 7. W art. 9.: (1) w ust. 1.: (A) zamienia się słowa "obywatelstwo" na słowa "zamieszkanie", ilekroć słowo to występuje, (B) zamienia się słowa "Prowincję zamieszkania" na słowa "Prowincję wskazaną we wniosku"; (2) w ust. 2-6 zamienia się słowa "obywatelstwa" na słowa "zamieszkania", ilekroć słowo to występuje. 8. Art. 10. otrzymuje brzmienie: "Art. 10. Nie można pozbawić zamieszkania dyplomaty, jeżeli minister właściwy do spraw zagranicznych nie uznał go wcześniej w oświadczeniu za persona non grata." 9. W art. 11.:Received on Sat 21 Jan 2006 - 05:17:03 CET
(1) zamienia się słowa "obywatelstwa lub karty stałego pobytu" na słowo
"zamieszkania";
(2) w (2) po słowie "obywatelstwa" dodaje się słowa "lub zamieszkania".
10. W art. 13. ust. 2. zamienia się słowa "ani karty stałego pobytu" na słowa "ani zamieszkania". 11. W art. 19. skreśla się ust. 2 i oznacza się treść ust. 1 jako treść artykułu. Art. 2. W art. 2. ustawy federalnej z dnia 6 listopada 2004 roku o martwych duszach i dziedziczeniu testamentowym [j.t. z dn. 01.03.05 r.] wprowadza się następujące zmiany:
(1) dotychczasową treść wyodrębnia się do ust. 1.;
(2) w nowopowstałym ust. 1. zamienia się słowa "imigrantów posiadających
kartę stałego pobytu" na słowo "mieszkańców";
(3) dodaje się ust. 2. w brzmieniu:
"2. Postanowienia niniejszej ustawy odnoszące się do obywatelstwa stosuje się odpowiednio do zamieszkania." Art. 3. W ustawie federalnej z dnia 6 listopada 2004 roku o Centralnym Rejestrze Mieszkańców [j.t. z dn. 06.11.05 r.] wprowadza się następujące zmiany: 1. Art. 2. otrzymuje brzmienie: "Art. 2. Rejestr obejmuje dane obywateli, mieszkańców Królestwa oraz imigrantów." 2. W art. 4:
(1) w ust. 2 skreśla się (1);
(2) w ust. 3 (3) po słowie "obywatela" dodaje się słowa "lub mieszkańca"
oraz po słowie "obywatel" dodaje się słowa "lub mieszkaniec". 3. W art. 7. ust. 1. zamienia się słowa "karty stałego pobytu" na słowo "zamieszkania" oraz po słowie "obywateli" dodaje się po przecinku słowo "mieszkańców". 4. W art. 10.:
(1) zamienia się słowo "imigrant" na słowo "mieszkaniec", ilekroć słowo to
występuje;
(2) w ust. 2. po słowie "obywatelstwa" dodaje się słowa "lub zamieszkania";
(3) w ust. 4. po słowie "obywatel" dodaje się słowa "lub mieszkaniec".
Art. 4. W art. 19 ust. 3 ustawy federalnej z dn. 14 września 2004 roku o Izbie Poselskiej [j.t. z 30.06.05 r.] po słowie "obywatelowi" dodaje się słowa "i mieszkańcowi". Art. 5. W art. 5 ust. 9 ustawy federalnej z dnia 26 listopada 2003 roku o Rządzie Królewskim po słowach "ewidencją obywateli" dodaje się po przecinku słowa "mieszkańców i imigrantów". Art. 6. Z dniem wejścia w życie niniejszej ustawy Królewskie Służby Informatyczne dokonają niezbędnych zmian, by dostosować Centralny Rejestr Mieszkańców do przepisów niniejszej ustawy. Art. 7. Ustawa niniejsza wchodzi w życie z dniem 1 marca 2006 roku. --- USTAWA FEDERALNA z dnia 21 stycznia 2006 roku [tekst jednolity z dn. 21 stycznia 2006 r.] o Szkole Głównej Królestwa. My, Paweł, Król Dreamlandu, Najwyższy Zwierzchnik Furlandii, Luindoru, Morlandu, Surmali i Weblandu, Najwyższy Zwierzchnik Sił Zbrojnych, Wielki Mistrz Heroldii, etc. na zgodny wniosek Senatorów i Posłów w Naszym Parlamencie zgromadzonych stanowimy, co następuje: Art. 1. 1. Ustanawia się Szkołę Główną Królestwa, zwaną dalej "Szkołą Główną" jako federalną instytucję nauki. 2. Siedzibą Szkoły Głównej jest Królewskie Stołeczne Miasto Dreamopolis. 3. Ilekroć w niniejszej ustawie jest mowa o ministrze, rozumie się przez to ministra federalnego właściwego do spraw nauki. Art. 2. Zadaniem Szkoły Głównej jest:
(1) udostępnianie podstawowych informacji o Królestwie Dreamlandu oraz o
prawach i obowiązkach obywateli niezbędnych dla sprawnego funkcjonowania w ramach społeczeństwa Królestwa i prowincji;
(2) wydawanie rekomendacji osobom ubiegającym się o obywatelstwo Królestwa
na podstawie wyników organizowanego przez Szkołę Główną egzaminu. Art. 3. 1. Za koordynację działań Szkoły Głównej odpowiada Dyrektor Szkoły Głównej, zwany dalej Dyrektorem. 2. Dyrektora powołuje i odwołuje minister. 3. Minister może sam być Dyrektorem. 4. Dyrektor zajmuje się w szczególności:
(1) zlecaniem stworzenia wykładów, o których jest mowa w art. 4. niniejszej
ustawy,
(2) zlecaniem stworzenia pytań egzaminacyjnych o których jest mowa w art. 5.
niniejszej ustawy,
(3) zarządzaniem finansami i majątkiem Szkoły Głównej,
(4) przeprowadzaniem egzaminów,
(5) dbaniem o aktualność danych zawartych w wykładach Szkoły Głównej.
Art. 4. 1. Nauka w Szkole Głównej jest bezpłatna, dobrowolna i eksternistyczna. 2. Edukacyjna rola Szkoły Głównej jest realizowana poprzez wykłady stale i powszechnie dostępne na stronach internetowych Szkoły Głównej. 3. Wykłady podstawowe udostępniane przez Szkołę Główną obejmują w szczególności wiedzę z zakresu:
(1) informacji o społeczeństwie, podstawach jego funkcjonowania, głównych
ośrodkach komunikacji międzyludzkiej i mediach oraz o prawach i obowiązkach obywateli,
(2) ustroju Królestwa i jego systemie prawnym,
(3) ekonomii Królestwa oraz regułach zakładania i prowadzenia działalności
gospodarczej,
(4) geografii Królestwa,
(5) historii Królestwa ze szczególnym uwzględnieniem historii po roku 1998,
4. Osobno publikowane są wykłady fakultatywne obejmujące wiedzę z zakresu społeczeństwa, ustroju i historii zarówno przed, jak i po 1998 roku poszczególnych prowincji Królestwa. 5. Wykłady, o których jest mowa w ustępie poprzedzającym, zlecane są w porozumieniu z organami odpowiednich prowincji właściwymi do spraw nauki. Art. 5. 1. Do egzaminu z wiedzy zawartej w wykładach Szkoły Głównej może być dopuszczona jedynie osoba posiadająca status mieszkańca. 2. Egzamin przeprowadza się indywidualnie na wniosek osoby wnioskującej o obywatelstwo Królestwa. 3. Egzamin ma formę testu wyboru i jest złożony z dwudziestu zróżnicowanych w poziomie pytań każdorazowo wybieranych losowo z zestawu przynajmniej sześćdziesięciu pytań. 4. Odpowiedzi na pytania muszą być możliwe do sformułowania na podstawie tekstów wykładów udostępnianych przez Szkołę Główną. 5. Niektóre pytania mogą mieć więcej niż jedną prawidłową odpowiedź, musi to być jednak wyraźnie zaznaczone w treści pytania. 6. Egzamin powinien obejmować pytania z zakresu wiedzy omówionej przez każdy z wykładów podstawowych oraz jeden wykład fakultatywny dotyczący prowincji zamieszkania przystępującego do egzaminu. 7. Egzamin może być przeprowadzany automatycznie, bez nadzoru egzaminatora. 8. Warunki zaliczenia egzaminu określa dyrektor. 9. Informacja o warunkach zaliczenia egzaminu musi być dostępna stale na stronach Szkoły Głównej. Art. 6. 1. Osoba egzaminowana musi zostać poinformowana o wynikach egzaminu. 2. Dyrektor ma obowiązek przekazać rekomendację niezbędną do uzyskania obywatelstwa przez wnioskodawcę, który uzyskał zaliczenie egzaminu Namiestnikowi Koronnemu właściwemu ze względu na prowincję zamieszkania wnioskodawcy w terminie 7 dni od dnia przeprowadzenia egzaminu. 4. Mieszkaniec, który nie uzyskał zaliczenia egzaminu może ponownie podejść do egzaminu nie wcześniej niż po upływie 30 dni po dniu przeprowadzenia egzaminu. Art. 7. 1. Przystępujący do egzaminu ma prawo do odwołania. 2. Odwołanie składa się Ministrowi na piśmie w ciągu 7 dni od dnia doręczenia wyników egzaminu. Art. 8. 1. Ustawa niniejsza wchodzi w życie z dniem 1 marca 2006 r. 2. Status obywatela bez konieczności ukańczania szkoły podstawowej przysługuje wszystkim osobom, które nabyły obywatelstwo przed dniem 1 marca 2006 roku.
This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Fri 10 Jan 2020 - 23:09:59 CET