My, Paweł I, Król Dreamlandu, Najwyższy Zwierzchnik Furlandii, Luindoru, Morlandu, Surmali i Weblandu, Najwyższy Zwierzchnik Sił Zbrojnych, Wielki Mistrz Heroldii Królestwa, etc.
postanawiamy, co następuje:
I. Uznając przedstawiony Nam poniższy Traktat dotyczący stowarzyszenia Królestwa Natanii z Sojuszem Dreamlandzko-Scholandzkim za słuszny i celowy, ratyfikujemy go i uznajemy za wiążący.
II. Postanowienie jest skuteczne z chwilą ogłoszenia.
(-) Paweł, R.
--- TRAKTAT pomiędzy Królestwem Dreamlandu i Królestwem Scholandii a Królestwem Natanii dotyczący stowarzyszenia Królestwa Natanii z Sojuszem Dreamlandzko-Scholandzkim Wysokie Układające Się Strony: Jego Królewska Mość Paweł I, Król Dreamlandu i Jego Królewska Mość Armin Frederik, w imieniu własnym i Sojuszniczych Królestw oraz Jego Królewska Mość Patryk II, Król Natanii, w imieniu własnym i Królestwa Natanii POMNI konieczności budowania współpracy wśród polskich państw wirtualnych, ZDECYDOWANI dokonać zbliżenia swoich krajów w duchu przyjaźni, ZDECYDOWANI kierować się w prowadzonej polityce wspólnymi zasadami, UWZGLĘDNIAJĄC pogłębiającą się współpracę między Wysokimi Układającymi Się Stronami, ZAWIERAJĄ w najlepszej wierze traktat następujący: Rozdział I Postanowienia wstępne Art. 1. 1. Królestwo Natanii staje się krajem stowarzyszonym z Sojuszem Dreamlandzko-Scholandzkim, utworzonym na podstawie Traktatu Sojuszniczego zawartego pomiędzy Królestwem Dreamlandu a Królestwem Scholandii. 2. Celem niniejszego Traktatu jest stworzenie prawnych podstaw pod ściślejszą współpracę krajów Sojuszu Dreamlandzko-Scholandzkiego z krajem stowarzyszonym. 3. Traktat nie jest wymierzony w jakiekolwiek Państwo Trzecie. Art. 2. 1. Traktat niniejszy nie narusza układów dotychczas zawartych między Wysokimi Układającymi Się Stronami. 2. Interpretacja układów, o których mowa w ustępie poprzedzającym, winna być dokonywana z uwzględnieniem postanowień niniejszego Traktatu. Art. 3. 1. Przedstawicielem Wysokiej Układającej Się Strony w rozumieniu niniejszego Traktatu jest ambasador lub inny oficjalny przedstawiciel należycie umocowany przez Wysoką Układającą się Stronę, mający zupełne pełnomocnictwo do wykonywania postanowień Traktatu; w razie braku odrębnej notyfikacji przedstawicielami są ambasadorzy ustanowieni na podstawie wiążącego Wysokie Układające Się Strony Traktatu o wzajemnym uznaniu i nawiązaniu stosunków dyplomatycznych. 2. Jeżeli Traktat niniejszy stanowi jedynie o właściwych ministrach bez bliższego określenia, właściwość ocenia się wedle prawa wewnętrznego Wysokiej Układającej się Strony, z uwzględnieniem materii, którymi ma według Traktatu zajmować się dany minister; w razie wątpliwości uznaje się, że minister wskazany przez Wysoką Układającą się Stronę, której jest obywatelem, jest ministrem właściwym. Rozdział II Formy współpracy Art. 4. 1. Wysokie Układające Się Strony wspólnie koordynują swoją politykę zagraniczną. 2. Ministrowie właściwi do spraw zagranicznych Wysokich Układających Się Stron spotykają się nie rzadziej niż raz na 4 miesiące kolejno na obszarze państw Wysokich Układających Się Stron, określając wspólną politykę zagraniczną Wysokich Układających Się Stron. 3. Raz na 6 miesięcy właściwi przedstawiciele Królestwa Dreamlandu i Królestwa Scholandii ogłaszają doktrynę polityki zagranicznej Sojuszu Dreamlandzko-Scholandzkiego; czynią to po zapoznaniu się ze zdaniem innych Wysokich Układających Się Stron wyrażonym podczas spotkania przedstawicieli Wysokich Układających Się Stron. 4. Wysokie Układające Się Strony mogą wspólnie wystąpować jako strony innych umów międzynarodowych. 5. Królestwo Natanii lub Księstwo Skytji może ustanawiać wspólne misje dyplomatyczne wraz z Królestwem Dreamlandu i Królestwem Scholandii, o ile państwo przyjmujące wyrazi na to zgodę. Art. 5. 1. Wysokie Układające Się Strony współpracują w zakresie spraw wojskowych i bezpieczeństwa wewnętrznego. 2. Przedstawiciele Wysokich Układających Się Stron pozostają w stałym kontakcie w celu uzgadniania spraw określonych ustępem poprzedzającym, w szczególności koordynowania polityki obronnej i uzgadniania działań w wypadku zagrożenia bezpieczeństwa którejkolwiek z Wysokich Układających Się Stron. Art. 6. 1. Wysokie Układające Się Strony współpracują w zakresie wymiaru sprawiedliwości. 2. Przedstawiciele Wysokich Układających Się Stron pozostają w stałym kontakcie w celu uzgadniania spraw określonych ustępem poprzedzającym, w szczególności zapewnienia należytej informacji o obowiązującym porządku prawnym każdej z Wysokich Układających się Stron. Art. 7. 1. Wysokie Układające Się Strony współpracują w zakresie zapewnienia możliwie nieograniczonej wymiany gospodarczej. 2. Przedstawiciele Wysokich Układających Się Stron pozostają w stałym kontakcie w celu zapewniania realizacji celów określonych ustępem poprzedzającym. Art. 8. 1. Wysokie Układające Się Strony popierają rozwój wymiany kulturalnej i naukowej. 2. Wysokie Układające Się Strony w drodze umowy międzyrządowej określić mogą sposób nostryfikacji tytułów naukowych nadanych na obszarze Wysokich Układających Się Stron. Art. 9. Wysokie Układające Się Strony mogą zorganizować wspólną konferencję ministrów właściwych w sprawach określonych art. 5-8, o ile jest to zasadne z punktu widzenia realizacji celów określonych tymi artykułami. Art. 10. 1. Wysokie Układające Się Strony zapewniają, że osoba skazana prawomocnym wyrokiem sądu na obszarze którejkolwiek z Wysokich Układających Się Stron na wniosek tej Wysokiej Układającej Się Strony będzie ścigana na terytorium wszystkich Wysokich Układających Się Stron. 2. Wysokie Układające Się Strony zapewnią osobie, o której mowa w ustępie poprzedzającym, proces zgodny z zasadami wymiaru sprawiedliwości i porządkiem prawnym Wysokiej Układającej Się Strony. Rozdział III Postanowienia końcowe Art. 11. 1. Wysokie Układające się Strony będą kolejno na swoim obszarze gościć konferencje rządowe, w których będą uczestniczyć przynajmniej szefowie Rządów, ministrowie właściwi do spraw zagranicznych oraz przedstawiciele Wysokich Układających się Stron. 2. W toku konferencji rządowych mogą być przyjmowane protokoły dodatkowe, mające na celu uzupełnianie postanowień niniejszego Traktatu w celu lepszej realizacji założeń określonych w art. 1. 3. Protokoły dodatkowe mają moc równą postanowieniom niniejszego Traktatu. 4. W drodze protokołu dodatkowego może zostać w szczególności uregulowana kwestia wspólnych funduszy przeznaczonych na realizację programów zmierzających do efektywnego wdrażania postanowień niniejszego Traktatu. Art. 12. Wysoka Układająca Się Strona może w każdej chwili wypowiedzieć niniejszy Traktat poprzez notyfikację tego faktu Królestwu Dreamlandu. Art. 13. Sporządzono w Morburgu w dniu jedenastego grudnia dwa tysiące piątego roku.Received on Mon 12 Dec 2005 - 11:00:50 CET
This archive was generated by hypermail 2.4.0 : Fri 10 Jan 2020 - 23:09:59 CET